Nisi bio dobar pa ne možeš doæi kad krenemo u poseti baki.
Sei stata cattiva, per questo non vieni quando andiamo dalla nonna.
Jednom kad krenemo, prepušten si sam sebi.
Una volta scappati, ognuno per conto suo.
Drugih 25 æu vam dati kad krenemo, a preostalih 50, po obavljenom poslu.
Le darò altri $25 quando partiamo e $50 a lavoro compiuto.
Iskreno reèeno puni smo cijeli dan... a prazni kad krenemo na odmor."
# La verità è che siamo carichi tutto il giorno # e vuoti quando andiamo a riposare.
I brzo æeš zaboraviti kad krenemo na put kuæi.
Non è niente. E io dimenticherai una volta in viaggio verso casa.
Kad krenemo, oni više nisu civili ni drotovi.
Ma è meglio questo che vivere con uno squallido compagno di prigione.
Kad krenemo kuæi, dobit æeš ga.
Quando torneremo a casa, potrai riaverlo indietro.
Jednom kad krenemo nema više nazad.
Se si comincia, si va fino in fondo.
Ali kad krenemo na njega, bilo bi dobro kad bi svi bili na istom igralistu.
Ma quando lo affronteremo di nuovo, sarebbe utile se fossimo tutti sullo stesso campo da gioco.
Sutra kad krenemo kod Kuperovog æala, staæemo do moje kuæe.
Domani, quando andremo alla casa del padre di Cooper, dobbiamo passare da me.
Leonarde, sutra, kad krenemo na posao, trebat æe ti više vremena da me spustiš niz stepenice.
Era proprio quello che speravo. Allora Leonard, domani... quando andremo a lavoro, dovrai mettere in conto un po' piu' di tempo per portarmi giu' dalle scale.
Hoæeš li da uzmemo picu kad krenemo kuæi?
Allora, vuoi passare a prendere una pizza?
Narednièe, kad krenemo, možemo li nastaviti dalje kroz ulicu Kolumba...
Sergente, quando ci muoveremo di nuovo - possiamo tagliare per la Columbus, poi...
Cini mi se da svaki put kad krenemo korak napred, nam se neko ili nešto ispreci.
Sembra che ogni volta che... cerchiamo di fare passi in avanti, qualcosa o qualcuno si metta in mezzo.
Odatle taj èudni osjeæaj kad krenemo stvarno brzo".
"Ecco perche' e' cosi' strano... quando iniziamo ad andare veloce".
Moramo da je povedemo sa nama kad krenemo.
Dobbiamo portarla con noi quando ce ne andremo.
Kad krenemo prema Catskillu ostavit æemo ih.
Quando partiremo per le Catskill, ce li lasceremo alle spalle. Lyle, Tector, Crazy Lee...
Reæi æu ti detalje kad krenemo.
Fai le chiamate. Ti darò i dettagli quando sarai in viaggio.
Što me podseti, hoæu da ponesem oko 20 pita kad krenemo kuæi.
Il che mi ricorda, voglio spazzolarmi tipo venti torte tornando a casa.
Rebecca, jednom kad krenemo, nastavljamo bez stajanja.
Rebecca, una volta che ci muoviamo, non possiamo fermarci.
Kad krenemo provjeravati provale u drugim gradovima, naæi æemo svašta.
E una volta che inizieremo a verificare i furti nelle altre citta', chissa' quanti altri cadaveri troveremo.
Murtau me je uverio da kad krenemo, biæeš isuviše izmuèen od morske bolesti za razgovor.
Murtagh mi ha assicurato che... Una volta al largo, avresti avuto troppo mal di mare per avere una conversazione.
Pregled trudnoæe je u petak pa æemo te pokupiti kad krenemo.
Venerdi' andiamo dall'ostetrica, passeremo a prenderti mentre usciamo.
Kad krenemo na brvnaru, uzmi pilulu.
Quando ci muoviamo, voglio che tu la prenda.
Kladim se da on neæe fotokopirati kad krenemo u posao.
Scommetto che lui non farà fotocopie ancora per molto una volta chiuso l'affare.
Tvoj brat... je dobrodošla polisa osiguranja, ako bi se, ne daj bože, meni nešto desilo kad krenemo na naše putovanje.
Tuo fratello... E' un'assicurazione molto gradita, se, Dio non voglia, mi accadesse qualcosa, una volta partiti per il nostro viaggio.
Samo moram da znam da kad krenemo da je porazimo da si zaista na mojoj strani.
Mi basta sapere che quando andrò a sconfiggerla, tu sarai veramente dalla mia parte.
A šta se dešava kad krenemo napred?
E cosa succede, guardando gli anni che passano?
Hajde da razmenimo informacije" i "Kad krenemo u grad, ima da radimo na veliko."
Scambiamo qualche informazione" e, "Quando arriviamo in città facciamo il colpo grosso."
0.7391619682312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?